Ravage   ● Archief    ● Overzicht 1988    ● Overzicht #7

UIT: NN #7 van 4 AUGUSTUS 1988

 

 


AAN DE REDACTIE EN LEZERSTERS VAN NN

 

Verlate reaktie op uw stukkies over de Lenne-Dreieck en over neo-nazi's in Berlijn in NN #5.

 

Dit is geen reaktie op de inhoud van de teksten, maar wel op de manier waarop een en ander gebracht wordt. Het is niet de eerste keer dat we dit soort taal mogen aantreffen in stukken van de alternatieve radikale bewegingen, maar dit keer wilden we er wel op ingaan.

 

In deze stukken kan men een beschrijving van Duitsers vinden die niet alleen in z'n gemakzuchtige 'gebrek aan grundlichkeit' dom, platvloers en ronduit diskriminerend is, maar bovendien ons inziens hoegenaamd geen reet bijdragen aan enig begrip van 'fascisme', z'n achtergronden en implikaties.

 

Het stuk opent vrij konkreet, maar halverwege vernemen we dat Berlijnse stadsvernieuwers over de Dreieck een 'autobahn machen' wilden (snelweg aanleggen is blijkbaar niet fascisties genoeg). Het proza licht ons vervolgens in over de bijzondere relatie van Duitschers met uitlaatgassen (dit Duitscher blijft terugkeren opdat wij vooral niet de fascistiese geaardheid van dit verdoemde volk uit het oog verliezen) over hoe vrijdag 1 juli de aktie 'klar' (over was), het hutten kamp 'vollig ausradiert' (volledig weggeruimd) werd, en hoe de 'etwa 200 bestzer/innen' (ongeveer 200 bezetters/sters) ontruimd werden.

 

Vervolgens nog vernemen wij, dankzij de typer in onvertaald fascisties 'grundlich' Duits hoe 'met rond de duizend traangaspatronen de West-Berlijnse politie de ongeveer 200 krakers van de Lenne-Driehoek beschoot en tot de DDR-grens deed vluchten'. Maar zo klinkt het natuurlijk veel te sociaal-demokraties oppervlakkig. Nederlands en dat roept bij ons geen verzet op.

 

Maar gelukkig! Aan de einder daagt het zonnegloren, aktivisties Nederland haalt weer opgelucht adem, het is niet alles fascisties gepeupel wat ons omringt achter de geschoonde grenzen, en niet enkel Duitschers maar ook nog Duitsers: U hoort het goed, wij hoorden het ook pas gister, in het stukje over Oostduitse neo-nazi's onderaan de bladzij staat het: 'goede duitsers zijn er ook en die omschrijf ik dan ook nóóit als 'Duitschers'.' Juist ja, schrijf dat maar in m'n genenpaspoort.

 

Woorden als 'Duitscher' diskrimineren mensen. Zo'n woord impliceert dat mensen, of dat nu 'burgers', 'arbeiders', 'politici', 'politie' of wie dan ook zijn, die nu in Duitsland leven, verantwoordelijk zijn voor wat in de Tweede Wereldoorlog gebeurd is, wat ze niet zijn. (De politieke, industriële, etc. verhoudingen en aspiraties toen, en nu, en hun bijdrage en relatie tot fascisme en andere ellende mag bekend verondersteld worden.)

 

Deze hele vokabulaire van misbruikte woorden zoals fascisme, nazisme, het 'systeem', en zelfs racisme en imperialisme etc. zijn ons inziens uitgehold, en worden dat door zulke stukken, en (b)lijken niet meer in staat de volledige lading van hun inhoud te dekken. Zo hoeft, via een omweg, toch weer niemand verantwoordelijkheid te dragen; niemand hoeft meer de moeite te nemen de betekenis en reikwijdte van gebeurtenissen te (leren) begrijpen.

 

De taal begint steeds meer weg te hebben van die van rechtse groeperingen, die zwaaien met inhoudsloze symbolen om zonder oponthoud de massa's te overrompelen en voor zich te winnen. In die haast wordt, ironisch genoeg, nog eens de langdurige strijd van hen, die wil op een gegeven moment het 'systeem' konden benoemen als bijv. fascisme en inhoud gaven (vaak met hun leven) aan een begrip als antifascisme, grondig misbruikt en verkracht.

 

Toedeloe, tigduizend jaar strijd

 

 

.Terug naar boven