●
Ravage ●
Archief
● Overzicht
1988 ● Overzicht
#7 UIT: NN #7 van
4 AUGUSTUS 1988
Verlate reaktie
op uw stukkies over de Lenne-Dreieck en over neo-nazi's in Berlijn in NN #5.
Dit is geen
reaktie op de inhoud van de teksten, maar wel op de manier waarop een en ander gebracht
wordt. Het is niet de eerste keer dat we dit soort taal mogen aantreffen in
stukken van de alternatieve radikale bewegingen, maar dit keer wilden we er wel
op ingaan.
In deze stukken
kan men een beschrijving van Duitsers vinden die niet alleen in z'n
gemakzuchtige 'gebrek aan grundlichkeit' dom, platvloers en ronduit
diskriminerend is, maar bovendien ons inziens hoegenaamd geen reet bijdragen
aan enig begrip van 'fascisme', z'n achtergronden en implikaties.
Het stuk opent
vrij konkreet, maar halverwege vernemen we dat Berlijnse stadsvernieuwers over
de Dreieck een 'autobahn machen' wilden (snelweg aanleggen is blijkbaar
niet fascisties genoeg). Het proza licht ons vervolgens in over de bijzondere
relatie van Duitschers met uitlaatgassen (dit Duitscher blijft terugkeren opdat
wij vooral niet de fascistiese geaardheid van dit verdoemde volk uit het oog
verliezen) over hoe vrijdag 1 juli de aktie 'klar' (over was), het
hutten kamp 'vollig ausradiert' (volledig weggeruimd) werd, en hoe de 'etwa
200 bestzer/innen' (ongeveer 200 bezetters/sters) ontruimd werden.
Vervolgens nog
vernemen wij, dankzij de typer in onvertaald fascisties 'grundlich'
Duits hoe 'met rond de duizend traangaspatronen de West-Berlijnse politie de
ongeveer 200 krakers van de Lenne-Driehoek beschoot en tot de DDR-grens deed
vluchten'. Maar zo klinkt het natuurlijk veel te sociaal-demokraties
oppervlakkig. Nederlands en dat roept bij ons geen verzet op.
Maar gelukkig! Aan
de einder daagt het zonnegloren, aktivisties Nederland haalt weer opgelucht
adem, het is niet alles fascisties gepeupel wat ons omringt achter de
geschoonde grenzen, en niet enkel Duitschers maar ook nog Duitsers: U hoort het
goed, wij hoorden het ook pas gister, in het stukje over Oostduitse neo-nazi's
onderaan de bladzij staat het: 'goede duitsers zijn er ook en die omschrijf ik
dan ook nóóit als 'Duitschers'.' Juist ja, schrijf dat maar in m'n
genenpaspoort.
Woorden als
'Duitscher' diskrimineren mensen. Zo'n woord impliceert dat mensen, of dat nu
'burgers', 'arbeiders', 'politici', 'politie' of wie dan ook zijn, die nu in
Duitsland leven, verantwoordelijk zijn voor wat in de Tweede Wereldoorlog
gebeurd is, wat ze niet zijn. (De politieke, industriële, etc. verhoudingen en
aspiraties toen, en nu, en hun bijdrage en relatie tot fascisme en andere
ellende mag bekend verondersteld worden.)
Deze hele
vokabulaire van misbruikte woorden zoals fascisme, nazisme, het 'systeem', en
zelfs racisme en imperialisme etc. zijn ons inziens uitgehold, en worden dat
door zulke stukken, en (b)lijken niet meer in staat de volledige lading van hun
inhoud te dekken. Zo hoeft, via een omweg, toch weer niemand
verantwoordelijkheid te dragen; niemand hoeft meer de moeite te nemen de
betekenis en reikwijdte van gebeurtenissen te (leren) begrijpen.
De taal begint
steeds meer weg te hebben van die van rechtse groeperingen, die zwaaien met
inhoudsloze symbolen om zonder oponthoud de massa's te overrompelen en voor
zich te winnen. In die haast wordt, ironisch genoeg, nog eens de langdurige
strijd van hen, die wil op een gegeven moment het 'systeem' konden benoemen als
bijv. fascisme en inhoud gaven (vaak met hun leven) aan een begrip als
antifascisme, grondig misbruikt en verkracht.
Toedeloe,
tigduizend jaar strijd
|
||